Onze missie; Het op de kaart zetten van de Specialty Coffee uit Indonesië.
Koffieliefhebbers zijn enthousiast over de koffie uit Indonesië. Dat heeft ons eind 2013 besloten om de Specialty Coffee bonen uit verschillende regio’s van Indonesië in Nederland te verspreiden. De Indonesische boon, specifiek de arabica, is in Nederland nog erg onbekend en als het spreekwoord zegt ‘ Onbekend maakt onbemind’.
Nog elke dag leren we over koffie, de boon, de processen, het branden, zetmethoden, de smaken en aroma’ s, de trends en de cultuur. Het is zo’n mooi product, dat we er uren, dágen en hoogstwaarschijnlijk wéken over kunnen praten.
Wat betekent Kopi Dua en hoe zijn we aan die naam gekomen?
Letterlijk betekent Kopi = Koffie en Dua = Twee
In de Indonesische taal, het zogeheten Bahasa Indonesia, kun je een woord simpelweg twee maal achter elkaar zeggen/schrijven en dan is het meervoud. Zo is ‘ Kind’ enkelvoud vertaald in het Bahasa – ‘ Anak. Wil je het meervoud hebben, ‘kinderen’ dan schrijf je Anak tweemaal achter elkaar, dus Anak-Anak. In dit geval schrijf of typ je Anak² en daar heb je, naast dat je het twee keer achter elkaar kunt schrijven, de 2 van Dua.
Daar komt bij dat Kopi Dua is opgericht door, wederom, ‘twee’ koffiefanaten.
Last but not least, Kopi² kun je ook lezen als Kopi-Kopi, wat weer te vertalen valt als Kopje koffie, Koppie-koppie = Slim
De naam is op vele manieren uit te leggen en mocht u er nóg eentje zien of weten, dan horen wij dat uiteraard heel graag!